1) Eliminate or minimize background information(不谈或尽量少
谈背景信息).
2) Avoid repeating the title or part of the title in the fi
rst sentence of the abstract (避免在摘要的第一句话重复使用题目或题目的一
部分)。
5.3.2 过程与方法(How I did it?)
过程及方法。主要说明作者主要工作过程及所用的方法,也应包括众
多的边界条件,使用的主要设备和仪器。在英文摘要中,过程与方法的阐述起着承
前启后的作用。开头交待了要解决的问题(What I want to do)之后,接着要回答的
自然就是如何解决问题(How I did it),而且,最后的结果和结论也往往与研究过
程及方法是密切相关的。大多数作者在阐述过程与方法时,最常见的问题是泛泛而
谈、空洞无物,只有定性的描述,使读者很难清楚地了解论文中解决问题的过程和
方法。因此,在说明过程与方法时,应结合(指向)论文中的公式、实验框图等来进
行阐述,这样可以既给读者一个清晰的思路,又给那些看不懂中文(但却可以看懂公
式、图、表等)的英文读者以一种可信的感觉。
5.3.3 结果和结论(What results did I get and what conclusions ca
n I draw?)
结果和结论部分代表着文章的主要成就和贡献,论文有没有价值,值
不值得读者阅读,主要取决于你所获得的结果和所得出的结论。因此,在写作结果
和结论部分时,一般都要尽量结合实验结果或仿真结果的图、表、曲线等来加以说
明,使结论部分言之有物,有根有据;同时,对那些看不懂中文的英文读者来说,
通过这些图表,结合英文摘要的说明就可以比较清楚地了解论文的结果和结论。也
只有这样,论文的结论才有说服力。如有可能,在结尾部分还可以将论文的结果和
他人最新的研究结果进行比较,以突出论文的主要贡献和创新、独到之处(回答Wha
t is new and original in this paper)。